關於部落格
  • 41804

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    1

    追蹤人氣

「醒醒吧! 阿宅」
曾幾何時 這句話被大部份自以為是的人
拿來揶揄那些 待在家裡 不常出門 穿著不修邊幅
或者是 不擅長社交的人

這類含有貶意的用詞
對於那些被說宅但並不宅的人
無形中是一種傷害
尤其是 我們所處的台灣

因為日劇「電車男」的影響
御宅族 這個新名詞開始被大家了解與誤解
對御宅族而言
為了自己所感興趣的東西而活 是一件美好的事
就像藝術家 為了追求美而創作
把一部份的薪水 
花在蒐集模型 扭蛋 動漫電玩上
就跟古董收藏家捨得砸錢在奇珍異寶上一樣
御宅族 重視知識的收集與邏輯的研究

不知道從什麼時候開始
「宅」已經成為現今大學生琅琅上口的名詞

誰都會講 到處都聽得到
毫無疑問可以發現 這已經變成一個流行字彙
但回過頭來看 我們對「宅」到底是如何定位的
我們在這樣說一個人 又意味著什麼

記得高中的時候 很流行「台」
取的意思是來自以前帶有歧視意味的「台客」
被戴上這頂「桂冠」的人
通常是服裝隨性 說話三不五時混些「三小」之類的台語
但是並非所有人都接受這些來自次文化的用語
文藝圈 演藝圈拿出來討論 
當然主張本土的那群政客也跳出來反駁
最後得到的結論是 
不管「台客」古今意義有什麼差別
我們不該用這個詞去藐視台灣人的本性

回過頭來看 
我們的「宅」似乎成為比「台」更廣泛 更低階的形容
在以前 喜歡一個人讀書 研究 學習技藝的人
最誇張頂多被人稱為狂熱者(Mania)
但現在 一樣的人卻只有宅男腐女的稱呼
甚至大家是無情的把他們和網路中毒者(Internet Addiction Disorder)綁在一起
視為一丘之貉

怎麼會這樣
起源於「宅」在台灣的濫觴
最早使用「宅」形容別人行為性格的地方
似乎是台大的ptt實業坊BBS站上
受到日劇「電車男」影響
語源其實是出於對日劇中男主角無厘頭的演出印象深刻
而在生活中尋找可以投影的對象
「沉迷於自己的世界」是大家說的定義
後來這個用法像流感一樣傳開
大家都會隨時脫口一字「宅」
當然 
不論他們到底知不知道這個流行用法是怎麼來的

身為ACG愛好者
我一開始對這個詞很反感
畢竟比「宅」更早的用法─御宅族(Otaku)
早就在台灣行之有年
ACG這個次文化卻硬生生被另外一個更龐大的次文化輾過去
使得我們「被迫」成為「電車男」劇裡的男主角

「宅」無所不在 
不愛跟朋友出去玩 就是宅
很少跟人聊天哈拉 就是宅
喜歡獨自行動 就是宅
不善言語表達 就是宅
沒有男女朋友 就是宅
「宅 」顯然已經成為一種另類的言語暴力

反抗 只會越描越黑
「活該 誰叫你不是跟我們同一掛 」就是這種感覺
講的人不覺得是中傷 聽的人卻是心裡又氣又悶
不愛跟人出去玩=沉迷於自己的世界
喜歡獨自看書研究=沉迷於自己的世界
不善言談 拙於表達=沉迷於自己的世界
沒有男女朋友=沉迷於自己的世界
這樣的等式看起來還真讓人錯愕不已
原來被稱「宅」的人是如此萬惡

為了掩飾 為了躲避 
不少人選擇犧牲自己的自由換得認同
希望把「宅」常掛嘴邊的人多想想吧..

維基百科
御宅族


相簿設定
標籤設定
相簿狀態